版權事(shì)務分類 Copyright issues
聯系我們 contact us
400-850-7311
- 手機(jī):
- 13931998241
- 電(diàn)話:
- 0311-85234909
- 地址:
- 石家莊市(shì)新華區中華北(běi)大街298号頤宏大廈B座1413
保護著作權從(cóng)保護署名權做起
添加時間:2016-08-17
對著作權的保護是保證文學創作繁榮的一(yī)個(gè)重要條件(jiàn),而一(yī)部優秀的文學作品不管經過多(duō)少種形式的改編,其基本的著作權仍然屬于最初的原作者,這也是全球公認的一(yī)個(gè)原則。
著名童話作家鄭淵潔近日發微博,公開(kāi)譴責出版《舒克和貝塔》一(yī)書的江蘇鳳凰美術(shù)出版社,理由是該社今年(nián)6月(yuè)出版的這套書沒有标明自(zì)己是原著作者,侵犯了他的署名權,因此要求對方停止侵權。但是,面對鄭淵潔的指控,出版社卻表示不能(néng)接受,理由是《舒克和貝塔》一(yī)書是由上(shàng)海美術(shù)電(diàn)影制片廠授權,與鄭淵潔無關。
《舒克和貝塔》是鄭淵潔30年(nián)前創作的一(yī)部童話,舒克和貝塔這兩隻拟人化的老鼠,和鄭淵潔創造的皮皮魯、魯西(xī)西(xī)等藝術(shù)形象一(yī)起,已經成為(wèi)中國(guó)童話藝術(shù)的經典形象。1989年(nián),上(shàng)海美影廠将這部童話改編成同名動畫(huà)片,但是按照(zhào)著作權法,鄭淵潔作為(wèi)原著的創作者,在這部動畫(huà)片上(shàng)仍有署名權。出版社認為(wèi),他們現在出的圖書是根據動畫(huà)片改編的。但再怎麽改編,鄭淵潔作為(wèi)原創人員(yuán)的署名權并沒有消失。
在将鄭淵潔的作品改編為(wèi)動畫(huà)片的過程中,上(shàng)海美影廠的編創人員(yuán)當然付出了勞動,這種勞動不僅可以通(tōng)過電(diàn)影發行的收入獲得相(xiàng)應報(bào)酬,而且在電(diàn)影的署名上(shàng)也有其作為(wèi)改編人員(yuán)的應有地位。在鄭淵潔與出版社的糾紛出現以後,美影廠通(tōng)過官方微博表示,其享有《舒克和貝塔》的改編權,有權就(jiù)影片進行改編出版。其實,誰也沒有剝奪美影廠對其出品的動畫(huà)影片的改編和出版權,這可以視為(wèi)美影廠對其産品的"二度改編",并且它可以享有這種"二度改編"所産生(shēng)的經濟收益。但是,當美影廠在著(zhe)手将這部本身是改編的影片進行"二度改編"的時候,不能(néng)無視原作者的權益,即使原作者放(fàng)棄分享經濟收益的權利,也應尊重其署名權,在"二度改編"的圖書上(shàng)以适當方式标明。
文學作品作為(wèi)一(yī)種知識産權,凝聚著(zhe)作家的獨創性智慧,早在現代意義上(shàng)的著作權概念還(hái)沒有成熟并上(shàng)升到(dào)法律層面的時候,作家對自(zì)己的創作擁有包括署名權在内的各項權利,即已得到(dào)全球公認。對著作權的保護是保證文學創作繁榮的一(yī)個(gè)重要條件(jiàn),而一(yī)部優秀的文學作品不管經過多(duō)少種形式的改編,其基本的著作權仍然屬于最初的原作者,這也是全球公認的一(yī)個(gè)原則。莎士比亞的戲劇誕生(shēng)幾百年(nián)來,在全球範圍内不知道出現了多(duō)少種形式的改編,改編者可以得到(dào)他們再創造的收益,但莎翁所擁有的最初署名權從(cóng)來沒有人能(néng)夠撼動,正是這種對署名權的切實保護,使莎士比亞的作品得到(dào)了更好的傳播。
目前,我國(guó)的文學創作正處于新的高(gāo)峰,一(yī)些優秀作品也不斷地被改編。但是,在多(duō)次改編的過程中,對最初作者的署名權保護卻存在嚴重不足。鄭淵潔遇到(dào)的情況在文壇上(shàng)并不是孤例,一(yī)些作家的原創小(xiǎo)說在被改編成電(diàn)視劇後,改編者不經最初作者同意,将電(diàn)視劇本以所謂"電(diàn)視小(xiǎo)說"的名義再度出版,原作者的署名常常被故意删去,這種糾紛近幾年(nián)時有發生(shēng),但由于缺少法律規範,常常不了了之。這種狀況如果一(yī)再發生(shēng),将嚴重挫傷作家的原創激情,不利于繁榮我國(guó)文學創作。
署名權是著作權中最基本的權利。按照(zhào)著作權法的規定,作家在其去世50年(nián)後,其繼承人就(jiù)不再能(néng)享有其作品的經濟收益,但是作家對作品的署名權卻不會(huì)随時間的推移而自(zì)然滅失。保護著作權,要從(cóng)保護作家的署名權做起。鄭淵潔作品在"二度改編"後被取消署名權,不管其中有多(duō)少是非曲直,都是一(yī)件(jiàn)不應該發生(shēng)的事(shì),鄭淵潔完全可以尋求法律的支援,向上(shàng)海美影廠和鳳凰美術(shù)出版社聲索自(zì)己的署名權。而有關部門(mén)也應該從(cóng)這起事(shì)件(jiàn)中看(kàn)到(dào)我國(guó)著作權保護存在的薄弱環節,特别是對"二度改編"的署名應該有明确的法律規範,使原創作者的著作權得到(dào)切實保護。
著名童話作家鄭淵潔近日發微博,公開(kāi)譴責出版《舒克和貝塔》一(yī)書的江蘇鳳凰美術(shù)出版社,理由是該社今年(nián)6月(yuè)出版的這套書沒有标明自(zì)己是原著作者,侵犯了他的署名權,因此要求對方停止侵權。但是,面對鄭淵潔的指控,出版社卻表示不能(néng)接受,理由是《舒克和貝塔》一(yī)書是由上(shàng)海美術(shù)電(diàn)影制片廠授權,與鄭淵潔無關。
《舒克和貝塔》是鄭淵潔30年(nián)前創作的一(yī)部童話,舒克和貝塔這兩隻拟人化的老鼠,和鄭淵潔創造的皮皮魯、魯西(xī)西(xī)等藝術(shù)形象一(yī)起,已經成為(wèi)中國(guó)童話藝術(shù)的經典形象。1989年(nián),上(shàng)海美影廠将這部童話改編成同名動畫(huà)片,但是按照(zhào)著作權法,鄭淵潔作為(wèi)原著的創作者,在這部動畫(huà)片上(shàng)仍有署名權。出版社認為(wèi),他們現在出的圖書是根據動畫(huà)片改編的。但再怎麽改編,鄭淵潔作為(wèi)原創人員(yuán)的署名權并沒有消失。
在将鄭淵潔的作品改編為(wèi)動畫(huà)片的過程中,上(shàng)海美影廠的編創人員(yuán)當然付出了勞動,這種勞動不僅可以通(tōng)過電(diàn)影發行的收入獲得相(xiàng)應報(bào)酬,而且在電(diàn)影的署名上(shàng)也有其作為(wèi)改編人員(yuán)的應有地位。在鄭淵潔與出版社的糾紛出現以後,美影廠通(tōng)過官方微博表示,其享有《舒克和貝塔》的改編權,有權就(jiù)影片進行改編出版。其實,誰也沒有剝奪美影廠對其出品的動畫(huà)影片的改編和出版權,這可以視為(wèi)美影廠對其産品的"二度改編",并且它可以享有這種"二度改編"所産生(shēng)的經濟收益。但是,當美影廠在著(zhe)手将這部本身是改編的影片進行"二度改編"的時候,不能(néng)無視原作者的權益,即使原作者放(fàng)棄分享經濟收益的權利,也應尊重其署名權,在"二度改編"的圖書上(shàng)以适當方式标明。
文學作品作為(wèi)一(yī)種知識産權,凝聚著(zhe)作家的獨創性智慧,早在現代意義上(shàng)的著作權概念還(hái)沒有成熟并上(shàng)升到(dào)法律層面的時候,作家對自(zì)己的創作擁有包括署名權在内的各項權利,即已得到(dào)全球公認。對著作權的保護是保證文學創作繁榮的一(yī)個(gè)重要條件(jiàn),而一(yī)部優秀的文學作品不管經過多(duō)少種形式的改編,其基本的著作權仍然屬于最初的原作者,這也是全球公認的一(yī)個(gè)原則。莎士比亞的戲劇誕生(shēng)幾百年(nián)來,在全球範圍内不知道出現了多(duō)少種形式的改編,改編者可以得到(dào)他們再創造的收益,但莎翁所擁有的最初署名權從(cóng)來沒有人能(néng)夠撼動,正是這種對署名權的切實保護,使莎士比亞的作品得到(dào)了更好的傳播。
目前,我國(guó)的文學創作正處于新的高(gāo)峰,一(yī)些優秀作品也不斷地被改編。但是,在多(duō)次改編的過程中,對最初作者的署名權保護卻存在嚴重不足。鄭淵潔遇到(dào)的情況在文壇上(shàng)并不是孤例,一(yī)些作家的原創小(xiǎo)說在被改編成電(diàn)視劇後,改編者不經最初作者同意,将電(diàn)視劇本以所謂"電(diàn)視小(xiǎo)說"的名義再度出版,原作者的署名常常被故意删去,這種糾紛近幾年(nián)時有發生(shēng),但由于缺少法律規範,常常不了了之。這種狀況如果一(yī)再發生(shēng),将嚴重挫傷作家的原創激情,不利于繁榮我國(guó)文學創作。
署名權是著作權中最基本的權利。按照(zhào)著作權法的規定,作家在其去世50年(nián)後,其繼承人就(jiù)不再能(néng)享有其作品的經濟收益,但是作家對作品的署名權卻不會(huì)随時間的推移而自(zì)然滅失。保護著作權,要從(cóng)保護作家的署名權做起。鄭淵潔作品在"二度改編"後被取消署名權,不管其中有多(duō)少是非曲直,都是一(yī)件(jiàn)不應該發生(shēng)的事(shì),鄭淵潔完全可以尋求法律的支援,向上(shàng)海美影廠和鳳凰美術(shù)出版社聲索自(zì)己的署名權。而有關部門(mén)也應該從(cóng)這起事(shì)件(jiàn)中看(kàn)到(dào)我國(guó)著作權保護存在的薄弱環節,特别是對"二度改編"的署名應該有明确的法律規範,使原創作者的著作權得到(dào)切實保護。